Inhalt
Am 16. August 2013 rockte Nintendo die Welten aller Pokemon-Fans der ersten Generation, indem er den Trailer für den neuen Anime ausstrahlte: Pokemon: der Ursprung.
Der Trailer zeigt, wie im Header zu sehen, einige sehr vertraute und lange vermisste Gesichter: Professor Oak, Brock und Lance. Ebenfalls im Trailer zu sehen sind der Protagonist und sein Rivale: Rot und Grün (das ursprüngliche Gegenstück zu Rot in Japan; die Westler bekamen Blau, als die Spiele später aktualisiert / neu gemacht wurden). Dies sind die Charaktere aus dem Spiel, auf denen Ash und Gary aus dem Anime basieren.
Anstelle der Hauptfigur, die mit Pikachu spielt, wählt Red Charmander, eine der drei in der Originalversion des Spiels verfügbaren. Dies gibt den Ton an für eine spielerische Anpassung, die sich die Fans seit Jahren wünschen.
Ich habe versucht, den Trailer sowie die Beschreibung der Story aus dem folgenden Youtube-Video zu übersetzen:
Trailer-Übersetzung:
An alle, die gespielt haben Pokemon Red und Grün: Am Anfang wurde die Welt von Rot und Grün in einer originellen Animation wiederbelebt.
Pokemon: der Ursprung wird am Mittwoch, dem 2. Oktober, um 19 Uhr im Fernsehen Tokyo Keiretsu ausgestrahlt.
Story (Direct-ish) Übersetzung:
Die Bühne des Abenteuers befindet sich in der Kanto-Region. Red, ein kleiner Junge, beginnt sein Abenteuer mit dem Empfang seines ersten Pokemon-Partners Charmander von der Pokemon-Forschungsbehörde Professor Oak.
Verschiedene Abenteuer und Schlachten finden statt, als Red und sein Partner Charmander vom Professor beauftragt werden, den Pokedex fertigzustellen.
Rot kämpft mit seinem Rivalen Green. Rot fordert Sportführer Takeshi (Brock) heraus
Rot hat einen Showdown mit der bösen Organisation Team Rocket, als sie versuchen, den Pokemon Tower zu besetzen.
Nach einem heldenhaften Kampf mit Team Rocket-Chef Sakaki (Giovanni) trifft Red auf ein wartendes, unbekanntes Pokémon.
Das nostalgische Abenteuer von Pokemon Red and Green, jetzt in lebendiger Animation wiederbelebt!
---
Einige Teile der Geschichte waren etwas schwierig zu übersetzen, aber dies vermittelt, soweit ich weiß, ihre Bedeutung. Die japanischen Namen wurden verwendet, aber ich habe ihre englischen Entsprechungen eingefügt.
Ich bin mir nicht sicher, ob dies eine einmalige oder eine Serie sein wird, aber es scheint eine Serie zu sein. Eine Google-Suche nach Pokémon: Der Ursprung auf Japanisch hat einen Link, der auf einen TV-Anime verweist, was bedeutet, dass es höchstwahrscheinlich eine Serie sein wird. Wenn man bedenkt, wie viel Zeit die Geschichte umfasst, ist es schwierig, das zu einem Film zusammenzufassen.
Wie aufgeregt bist du darüber Pokémon: der Ursprung? Haben Sie Fragen / Korrekturen zur Übersetzung? Lass es mich in den Kommentaren unten wissen.
Bearbeiten: Der japanische Original-Story-Abschnitt wurde entfernt, da er nicht richtig angezeigt wird. Ich werde es wieder hinzufügen, wenn ich es zum Laufen bringen kann.
Bearbeiten 2: Fanseite Serebii bestätigt, dass es sich um eine Sondersendung und keine vollständige Serie handelt.